Elian Zigmarl (Elian 2) (
absolute_perception) wrote in
towerofanimus2012-07-30 01:44 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
It's all in the knowledge of ages within the pages of time. (Open)
Characters: Elian Zigmarl (ou), Ishtar (au1), Ruler (ou), and YOU
Setting: Library
Format: Anything works for me.
Summary: Elian promised French lessons to Ruler, but before he starts, he's doing some educating of his own.
Warnings: None
Elian's feet swung back and forth while he sat at a desk in the library. He seemed relatively happy to finally have rested and confident that he could teach French. Small hands held up the book written entirely in French. He smiled and turned the page. The French Parodies of the Wayward Soldier wasn't exactly a reference book but it did make reading interesting for someone that was having trouble reading the language.
He giggled at few of the passages, laughed at others and certainly each page offered something new. Happy with his selection, he sat that one aside for the lesson and picked up another. The clone was acting more and more human each day. It was a personal growth and the step in the right direction. All that was left to do was to wait.
((OOC: Feel free to start a thread. Anyone is welcome!))
Setting: Library
Format: Anything works for me.
Summary: Elian promised French lessons to Ruler, but before he starts, he's doing some educating of his own.
Warnings: None
Elian's feet swung back and forth while he sat at a desk in the library. He seemed relatively happy to finally have rested and confident that he could teach French. Small hands held up the book written entirely in French. He smiled and turned the page. The French Parodies of the Wayward Soldier wasn't exactly a reference book but it did make reading interesting for someone that was having trouble reading the language.
He giggled at few of the passages, laughed at others and certainly each page offered something new. Happy with his selection, he sat that one aside for the lesson and picked up another. The clone was acting more and more human each day. It was a personal growth and the step in the right direction. All that was left to do was to wait.
((OOC: Feel free to start a thread. Anyone is welcome!))
no subject
[It's still taking a little while for him to break that military habit in a casual setting.]
Most commonly in my world, it's known as the "language of love". Historically, the cities in France were often favorite destinations for honeymoons or romantic getaways.
[In his mind, he's thinking that France was just another country. Intrinsically, the city of Paris smelled and he couldn't understand why it was so popular, except for the fact that it was the known as a royal city, but that's about it.]
no subject
It does sound romantic.
[ Ishtar didn't know much about these places, so she just asked questions and learned about them instead. ]
no subject
[He turns the page again and turns the book toward Ishtar.]
Like this passage says,
In order to keep the peace, sometimes it's better to pretend the German's aren't there than start a fight in front of children. Once the children leave, that's when the necks start to split.
That was around the time where the Germans used to invade their lands, but it wasn't quite that bad until World War Two when the invasions really became a problem. Spies became necessary and Paris became a hotspot.
no subject
[ She mused, looking over his shoulder. Ishtar couldn't make out much from the writing, since it was in a foreign language. She just tried to read it, but it didn't end well, so she gave up. ]
....Really? Huh....seems like they got a pretty tough lifestyle. I would hate to live there if that was the case.
[ She made a face as she responded. ]
So it's like there's a historical reason for it? What's World War 2? I know it's a war but from when?
[ She tilted her head. ]
no subject
The first sentence, Afin de maintenir la paix, il est parfois préférable de faire croire que les Allemands ne sont pas que lancer une lutte devant des enfants.
It means, In order to keep the peace, it is preferred to pretend that the Germans are not there than fight in the presence of children.
Let's try it like this instead.
[He writes down the words I, me, you, and we in a chart. Then he starts writing the French equivalent; Je, moi, vous, and nous.]
I is Je. Me is moi, you is vous, and we is nous. So, if you wanted, you could say that we and us are the same and write that in too. So we and us are nous. These are pronouns that we use everyday.
I'll explain the history later.
no subject
That's a mouthful to say.
[ She mused, while looking at what he had written down. ]
....Huh...right..
[ She made a face. ] Uh....can you explain that one more time?
[ She nodded her head. ]
Sure. I'm not really into it so to say.
no subject
[Patiently, he starts with the pronouns again.]
Je is I. Me is moi. You is vous. And since we and us are the same in French, it's nous.
[He points to his chest.]
I as in I am Elian. The word I is a pronoun just like me, you, us and we. Je is the French equivalent of I.
no subject
....Okay...I think I got it.
[ She mused as she allowed the words to kind of sink in. ]
So they're just pronouns that are used in french, and are equivalent of....English pronouns, right?